Sunday, May 19, 2013

San Ysidro Blessing Ceremony 2013: Photos

Valle de Atrisco, Albuquerque
May 18, 2013
(Photos by Claude Stephenson)


We meet at the San Ysidro Carousel on the corner of Isleta and Arenal.




San Ysidro changes hands from the 2012 padrinos (Fidel and I!) to the 2013 padrinos, Lorenzo Candelaria and Dora Pacías.


Isleta Pueblo clan elder Joe Lucero and Mexica dancer (Aztec dancer) Andrea López look on as San Ysidro's image changes hands.

 

The procession starts, led by Valle de Atrisco activist and leader James Maestas. Behind him walk Deacon Leroy Sánchez and Deacon Joseph Segura.


Then walk Joe Lucero and Phil Moore (Diné/Navajo). Then come the danzantes (Mexica dancers).


The procession makes it way down López Road toward Sánchez Farm.


Then we walk next to the acequia at Sánchez Farm.



Padrino Lorenzo Candelaria and madrina Dora Pacías carry San Ysidro. Their Tía walks with them.


Danza along the acequia.



Alex plays the drum (featuring a little San Ysidro estampita) as grandma Elva pushes the stroller.


Flower petals for San Ysidro and the acequia.


Children scatter the petals over the acequia. 



The procession stops by the acequia for blessings.


Joe Lucero sings and gives a blessing.


This photo of the padrinos is gorgeous beyond words.


Joe Lucero blesses the seeds. The rest of us are grateful and look on.


Fidel drums, San Ysidro listens.


Andrea kneels before the altar, Julie and Ambar's skirts flutter.


Danza.



Baby boy and I watch the danza from the shade.


Baby boy gets hungry. I wrap him up in my shawl and feed him.


We leave behind prayers and flower petals.


¡Viva San Ysidro! ¡Viva Tlaloc! 


Thursday, May 09, 2013

San Ysidro Blessings & Prayers for Rain: May 18, 2013

It's been a while since I first blogged about San Ysidro (back when I still used the non-New Mexican spelling "San Isidro"). It's also been a while since I blogged about him againagainagain and again.

Well, it's that time of the year... again! Albuquerque's Valle de Atrisco (South Valley) is gearing up for our upcoming San Ysidro blessing of the waters and prayers for rain.

Last year, Fidel and I (and baby-in-the-belly) carried the saint in the procession. Since then, San Ysidro has lived with us. This coming May 18, we will give the saint to its next caretakers. As a token of thankfulness and hopefulness, we honor San Ysidro and the water which he represents by putting together this short video using images from prior ceremonies. ¡Viva San Ysidro! ¡Viva la lluvia! ¡Vivan las aguas de las acequias!

Monday, May 06, 2013

Seeds / Semillas

This past weekend, my partner Fidel and I took part in the opening of an absolutely mind-blowing multi-media exhibit called SEEDS: A Collective Voice at Downtown Contemporary Gallery in Albuquerque, New Mexico.

The show, curated by painter Jade Leyva, brings together over 60 visual artists and its focal point is the importance of seed preservation, organic farming and buying local. It will be up until June 8th.


Here's my favorite piece from the show, Sandria Cook's "Tent Deer Meditates on Prayer Seeds."


The exhibit opened with a short danza azteca / Aztec dance ceremony, in which we participated.


Then Fidel spoke about his unlikely trajectory becoming an organic farmer. And after many other speakers and an excellent folky-political song by Tom Frouge (I think its title might be "Seeds of Deception"), Fidel and I got to sing together, for the first time, a song I composed for the exhibit titled "La salve de las semillas." I am mega-extra-super happy and grateful that I can make music with Fidel.


I took the still above from a video of our song, but it can only be viewed from within Facebook. I'll try to see if I can get access to it and re-post it on YouTube. In the meantime, here's a sneak preview. The lyrics (and their English translation) go:

Chorus:
Esta es la salve de las semillas (This is a song of praise for and by the seeds)
De las semillas esta es la salve (For and by the seeds this is a song of praise)

Verses:
La Candelaria marca las horas (The day of Our Lady of Candelaria marks the hours until)
Para hilvanarte linda corona (I can string together for you a beautiful crown)
La Candalaria marca los días (The day of Our Lady of Candelaria marks the days until)
Para trenzarte de verde vida (I can braid your hair with green life)

San José un día me trajo a mi (Saint Joseph brought me one day)
Una semillita de maíz (A little corn seed)
Que tú nos tenías guardada (That you had been saving)
Por ser los hijos que tanto amabas (For us, your beloved children)

A San Ysidro yo le he pedido (I've asked Saint Isidore)
Que de agua clara te haga un vestido (To make you a dress out of clear water)
Y al Señor Tlaloc yo le he rogado (And I've implored Tlaloc)
Que un velo de nubes sea tu regalo (That he give you a veil of clouds as a gift)

Thursday, April 18, 2013

My Article in Black Music Research Journal... or My Love Letter to New York Bomba and Palos Musicians

My article "New York Afro-Puerto Rican and Afro-Dominican Roots Music: Liberation Mythologies and Overlapping Diasporas" is in the current issue of the Black Music Research Journal (vol. 32, no. 2, Fall 2012).



For more than a few reasons, I'm happy the piece is finally out. One of those reasons is that, as I wrote the article, it unexpectedly turned into a love letter of sorts to the New York-based musicians who have been part of my most immediate musical community for over a decade and a half. I'm also happy because the article introduces the idea of "liberation mythologies" that I'm looking forward to developing further (and that I'm hoping to get feedback on).

The intro paragraphs are dedicated to one of the NYC musicians, educators and cultural activists that inspires me most: Manuela Arciniegas. The rest of the article grapples with some fascinating ideas regarding diaspora and cultural memory proposed by Alex Lasalle in his article "Bámbula." Among the other musicians and music groups whose work and ideas I mention in the article are: Ernesto Rodríguez, Osvaldo "Bembesito" Lora, Nicky Laboy, Marinieves Alba, José Figueroa, Jonathan TroncosoAntonio Vicioso, Norka Nadal's Bámbula, Ilú Ayé, Los Pleneros de la 21YerbabuenaPa' lo Monte, Legacy Women, YayaPaul Austerlitz, Bomba Yo, Palo en Cuero, KumbaCareyDennis Flores, Francia Reyes, Capá Prieto, Juan Usera y la Tribu, Claudio Fortunato y Sus Guedeses, La 21 División...

This article by no means paints a complete picture of all the amazing folks that make up the Afro-Boricua and Afro-Dominican music scene in NYC. It only presents a tiny sliver focused on theorizing "Black music diaspora."

To give you a taste, here is the article's intro:

            I made up the story on the spot for my first-graders who I had been teaching bomba music through the rhythm called sicá. I told them: Let's pretend there was a woman called Mama Africa who was a very good mother who had many kids. She had a big treasure that she wanted to pass on to her children. But there was a very bad man by the name of Mister E. who found out about the treasure and wanted to steal it. So Mama Africa hid the treasure so well that Mister E. wasn’t able to find it. In the end, her kids were able to get her treasure. And she saved some of her treasure for all of us too. Then I asked my students: "Do you know what the treasure is? It starts with an 's'." "Candy!" was the first thing one of them said. "It starts with 'sssssss'," I reminded them. "Toys!" another said. Finally, one of them remembered the rhythm that we had been learning in class: "Sicá!"
            I have paraphrased above a story Manuela Arciniegas told me which filled my heart to the brim with tenderness and awe at her ingenious story telling skills as well as her students' hilarious reactions. It is a story that poignantly introduces the two guiding concepts of this article: "liberation mythologies" and "diaspora." Aside from being a great story-weaver and educator, Arciniegas is the New York-raised daughter of Dominican parents, as well as a drummer, songwriter, singer and cultural activist focused primarily on Afro-Puerto Rican roots musical traditions such as bomba and plena and Afro-Dominican roots genres such as palos, salves, congos and gagá.[2] She has also been my artistic collaborator and good friend for close to a decade, since she came back to New York City with a bachelor's degree from Harvard University. We met as fellow members in the Afro-Dominican music group Pa' lo Monte. A few years later we were both founding members of the Afro-Puerto Rican ensemble Alma Moyo and co-founders of the all-women Afro-Dominican/Puerto Rican music collective Yaya. She went on to found the cultural arts and social justice organization The Legacy Circle.[2] Currently a doctoral student as well as mother of three, Arciniegas is a powerhouse example of the beauty and commitment of the New York roots musical community that is at the heart of this article.


* If you want to read more but do not have access to the journal's print or electronic version, please write to me at raquelzrivera@gmail.com and I'll happily share a pdf.

* *  If you want to check out some of my earlier writing on this same NYC musical community, see: "In Praise of New York Bomba" (2005), "Will the Real Puerto Rican Culture Please Stand Up? Thoughts on Cultural Nationalism" (2007) and "New York Bomba: Puerto Ricans, Dominicans and a Bridge Called Haiti" (2010).

Tuesday, March 19, 2013

An excerpt from my novel published in Breaking Ground

I'm so happy that an excerpt from my (as of yet unpublished) novel Beba is included in the book Breaking Ground: Anthology of Puerto Rican Women Writers in New York 1980-2012 (Editorial Campana 2012) edited by Myrna Nieves.

And I'm extra pleased that my writing appears alongside that of Giannina Braschi, Esmeralda Santiago, Lourdes Vázquez, Yarisa Colón Torres, Tanya Torres and Sandra García Rivera, among many others.





Hoping to pique your curiosity, here's the opening of my contribution to the anthology.



While In Stirrups 
By Raquel Z. Rivera

“Sweetie, that’s amazing,” the nurse practitioner says. “Here I am assuming you’re a teenager and you’re a doctor. Wow.”


Yeah, a doctor with no health insurance and absolutely no idea how to heal anyone or herself. P.—h.—D. A great deal of good those three grand letters do in my case.  Intelligence is overrated when common sense is not part of the package deal. Maybe Josue is right: Maybe I’m one of the many educated beyond our intelligence. 

I should have known I would have to pay for it—in blood, literally. Lie down with dogs, get up with fleas. Have sex with your ex, get up with a urinary tract infection. At least the clinic bill is only $30. And I only waited an hour. Then I was called in to Laurie Miles’ office. She is a nurse practitioner who grew up in Long Island, she tells me, and has been working for more than a decade in East Harlem.  


[...]



And you can find the rest in the anthology! If anyone has trouble getting their hands on a copy of the book, please let me know. If that's the case, send an email to: raquelzrivera@gmail.com.

Tuesday, March 05, 2013

So Inspired by Quetzal's "Tragafuegos"

This past weekend in Seattle I had the joy to see the East L.A. Chican@ band Quetzal perform "Tragafuegos" live... twice! I'm absolutely hooked (particularly to Martha González's incendiary lead vocals and foot percussion, plus Juan El Único's funky bass).

The chorus goes:  "Fuego, / fuego, / la lumbre y su dueño. / En cada pecho arden lágrimas, risas y un sueño." (In English: "Fire, / fire, / the torch and its owner. / In each chest burn tears, laughter and a dream.")

Martha González writes about the song in the album liner notes: "Using toxic gasoline to ignite, spit, and create light and shadows in the night, the tragafuegos rely on the generosity of drivers as they whiz by. Fire breathers are often children who paint their faces like clowns, and as you witness these children or grown men ignite the sky with their fire, they cast both light and shadows on your soul."

This version of "Tragafuegos (Fire Breathers)" was recorded at a Los Angeles Bus Terminal.




Now back to the "Tragafuegos" live performances I witnessed in Seattle.

The first performance was at a beautiful community dialogue/jam at Union Center titled Dialogues of Resistance and Healing. The night started with "Tragafuegos" by Quetzal and ended with a community jam where Mexican son jarocho instruments shared space with Brazilian berimbaus, a Puerto Rican güiro and a West Indian steel pan.

Then the second performance of "Tragafuegos" happened at Sounds Beyond Barriers, a showcase of songs written by Seattle high school students during a week-long songwriting workshop with Quetzal. The kids were absolutely ecstatic to be sharing their creations on stage while backed by the band. It was electrifying to witness!

I am soooooo inspired by this "artivist" (artist/activist) band's excellent music AND by their deep commitment to community healing and liberation through art. I look forward to hearing much, much more from them.

You can find other versions of "Tragafuegos" on YouTube and on Quetzal's Grammy Award-winning (woooohoooo!) album Imaginaries.

And before I sign off, here's another one of my favorites from the same album. Enjoy.

Wednesday, February 20, 2013

Home Birthing Nico Tenoch

Prelude: For months, I procrastinated writing the story of our son's birth. It's been already six months and I've forgotten so many details. But before I forget any more, here it goes. Yasmin Hernández's birth stories have been key in inspiring me to finally write mine. Check hers out herehere and here. A thousand thank yous, Yasmin, for the inspiration. 

(Para LA VERSIóN EN ESPAñOL de esta historia, haga click aquí.)

Photo by Anabellie Rivera

Home Birthing Nico Tenoch
Albuquerque, New Mexico
August 2012

We were a few weeks away from the baby's (very approximate, as the midwives liked to remind us) due date. My iron level was still horribly low. For months, I had been eating plenty of iron rich foods like greens, lentils, raisins, red meat and liver (with Vitamic C rich foods and supplements to maximize iron absorption), but without much success. I had also been taking Floridax, ChlorOxygen and dried nettles supplements. I had been eating spoonfuls of molasses and liters of nettles/hibiscus tea.

If my iron did not rise above the minimal level, our midwives would not risk a home birth. My reaction to that possibility was a panicky: Oh nooooooooo...

Women should be able to birth in whatever safe place they feel most comfortable. A hospital was the opposite of that for me. I was glad to know a hospital would be available to us in the unlikely case of an emergency. But I wanted to do everything in my power to avoid birthing there. Luckily, the odds were in our favor: both the baby and I were in excellent health so my pregnancy had been all along considered low-risk (mind you, despite my being 40 years old and a first time mom!).

So I redoubled by efforts and switched from Floridax to the infamously constipating ferrous gluconate supplements. It was not fun at all to get constipated at that late stage of the game, but it was all for a good cause. My iron finally rose right around the baby's August 13 due date.

Between my exhaustion from my huge belly and the summer heat, I had not been walking as much as I should have during the last few weeks. But that August 13 late afternoon I danced a few rounds of danza azteca and took a long walk around Sánchez Farm.

Photo by Anabellie Rivera

I walked as much as I could during the following week. Also during that week, I was lovingly pampered by our fabulous "welcome committee." Aside from my partner Fidel, we had with us my mom, my sister Anabellie and my friend-sister Tanya. They prepared delicious foods, gave me massages, cleaned the house, drew aromatic baths for me and gave me mega doses of love.

The following Saturday was the big "Indian Market" in Santa Fe and we all embarked on the hour-long voyage. I wasn't looking forward to being cooped up in the car, but once we got there, we would have plenty of walking to do.

We walked for hours. I had to stop and sit every so often. But I felt excellent.

During one of my many bathroom breaks, I lost my mucus plug. Wonderful! The baby's arrival was getting closer and closer.

We walked around some more and had dinner. Once it was time to head back home, I insisted on driving. I had quite a bit of resistance from everyone, but I was pigheaded in my insistence: NO, I'm driving. I couldn't imagine sitting for an hour with nothing to do. I didn't realize then that it was probably that surge of energy a lot of about-to-labor women get (that's when they often times start cleaning the house in a frenzy).

We got home around 10 p.m.. We fell asleep soon after. I woke up as my water broke around midnight. Fidel ran to get towels and we soaked up the mess as best we could.

Our midwives are of the belief that, if one can sleep through early labor, one should. So we went back to bed. About an hour later, an intense cramp scrunched my insides. It was like a medium version of a charley horse. There was no mistaking it. It was my first contraction.

I woke up Fidel and told him I thought early labor was starting. He flashed a huge smile and timed a few contractions. They were seven minutes apart. I texted our midwife Dusty Marie. She texted back something to the effect of "Remember: rest and relax. Text me as the contractions get closer together."

Fidel went back to sleep. I slept in between the contractions. But they kept getting more intense. I thought they were coming on quicker too, so I woke up Fidel so he could time them again. At that point they were four minutes apart and quite tough to handle. I had Fidel text Dusty again. She texted back "Keep sleeping if you can."

Seriously? Sleep through it? Impossible, I thought. She had to be kidding me.

I felt a surge of fear. Oh God, we're just starting this whole thing and it hurts this much? Can I do this? I reassured myself: I can do this. Of course I can do this. Of course I can do this.

I laid back down and breathed deep through the next contraction and then the next. I thought of my dad who had died only 3 weeks before. Those last few months, right before he passed away from bone cancer, we talked a lot about his methods of pain management. Papi coached me with his mischievous sense of humor saying he had had so much practice that he was ready to found a cult focused on pain management and transitioning to "the other side." He had talked about what worked for him: breathing deep, chanting and sometimes shouting Psalm 23, coming to terms with the pain, eating fig cookies and drinking malta. It was up to me to discover what worked in my case.

During our childbirth preparation classes, as Dusty had us explore the possibilities for pain management by holding ice in our hands for minutes at a time, I had discovered that sticking to a simple method seemed to work best for me: deep breaths, concentrating on the sound and feel of each breath. No visualizations, no affirmations, no music, no chanting, no prayers. Just breathing. And silence.

I drifted off to sleep again and, incredibly, managed to keep sleeping in between contractions.

By 5 a.m., the contractions were a minute apart and I could no longer sleep through them. Fidel texted Dusty again and she replied that she was on her way. I woke Anabellie and my mom. Ana went to pick up Tanya, who was staying at a friend's house about 7 minutes away.

From that point on, my memories get very fuzzy—not just because I've forgotten, but because the original experience itself was fuzzy for me... or maybe disjointed is a better word. Actually, I can't really think of an appropriate word.

It's hard to tell how much I really remember and how much what I'm about to write is based on borrowed and spliced together memories from my family and midwives.

Mind you, I was there—extremely there—but I was just so focused on breathing through the pain and relaxing in between. I was there, but deep inside myself.

Tanya and Anabellie came back. Someone filled the tub and I got in. Lights out, a few candles lit, my eyes closed. Fidel sat on the toilet and held my hand and sometimes rubbed my back. At some point, I opened my eyes and realized Dusty was there. That made me happy and helped me relax. The sun was starting to come out.
"La luz que te vio nacer" by Anabellie Rivera

Someone spoon-fed me honey and gave me water in between contractions. After a while, I opened my eyes again and saw it was Dusty's apprentice, Valerie.

At some point I heard Dusty say she didn't think it was worthwhile to fill the birthing pool. The baby was coming too soon for that. I cheered on the inside.

Either she or Valerie listened for the baby's heartbeat with the Doppler machine. It sounded as healthy and rhythmic as it always did. But knowing Nico Tenoch's birth was so near, listening to it made me imagine that he was galloping towards us at full speed.

I kept switching positions. Sometimes I sat back on the tub, my torso resting on a few layers of towels. Other times I was on all fours. I vaguely remember getting up to stretch my legs a few times.

The contractions were painful indeed. Between contractions, I caught myself a few times dreading the next one. I thought again of Papi. He had to stop fighting the pain so that he could die. I had to do the same so that my son could be born.

So, again, I would remind myself to relax, to let go. Dusty had talked about this. Diane—Papi's wife and also a midwife—had also talked to me about this. I had to let go.

Buuuuut... not yet completely. Either Valerie or Dusty came into the bathroom and reminded me to resist the urge to push, for now. At the birthing class that had always sounded so abstract to me. I couldn't imagine that pushing could be felt as an "urge." Oh, but I soon understood what that meant. It was such a strong feeling. I really had to concentrate hard not to push.

I vaguely heard Dusty say it was time for me to get out of the tub. Someone helped me back to our bedroom. On my way there, I noticed that someone—I was pretty sure my sister—had lit a candle on the little nicho where for years Fidel has kept a fierce-looking clay birthing woman with her baby halfway outside of her vagina.
Photo by Anabellie Rivera

Dusty said it was time to push. I squatted and pushed, hanging onto Fidel with all my might and probably strangling him a little too. Then I was on all fours again. I pushed. I panted. I pushed again. Someone wiped my butt after (maybe also during) some of the pushing. I knew I was defecating as I was pushing. And you know what? I didn't care. Not one bit. I was birthing my son and my body was doing what it needed to do.

I laid on my back. I was drenched in sweat. The pain was tremendous. My right leg started cramping. Fidel massaged it and helped me stretch it every so often. He told me I was doing great and kissed my forehead. He took deep breaths that reminded me I had to do the same.

It was all a blur. Time seemed to be standing still but I also knew that a few hours had gone by since the active phase of labor started. I felt excited. I knew we were making great progress. But I was starting to get tired. Oh my God, was I tired.

Fidel sat behind me on the bed and became my support for my back. He was also stretching back my leg and helping me scrunch down on my belly every time it was time for another push. It must have looked like we were wrestling.

Many wisps of hair had escaped by braids and were plastered to my face and neck. Suddenly I had an oxygen mask on. I felt tempted to rip it off. But I left it alone.

My leg was horribly cramped. It trembled out of control each time I pushed. I leaned back against Fidel and moaned "quiero que nazca ya" (I want him to be born already). Fidel later told me that was the only thing I said the whole time I was in labor. That plus the low moaning and grunting and ahhhhs.

The baby crowned. My mom, sister and Tanya, who had all been keeping a low profile, came into the room. Yes! The baby was about to be born! At some point around there I ripped the oxygen mask off.

One big push and Nico Tenoch was almost out. Then Dusty said don't push anymore. And maybe there was a bit more pushing afterward. Or maybe not. That's the part where my memories get foggiest. But I think Dusty helped him slide the rest of the way out.

That was at 9:43 a.m..

I didn't have my glasses or contacts on, so I kind of saw a dark head and a sleek little body and, relieved, laid my sweaty back and matted braids against Fidel's chest. But there was no crying. There was absolutely no sound from the baby.

Dusty and Valerie were talking in low but urgent tones and I couldn't really make out what it was all about until I heard Dusty say "call the ambulance."

Surprisingly, I didn't panic. Somehow in my hormone-induced post-partum high, I was sure the baby would be fine. I kept my eyes closed, my head back.

Dusty was trying to get the baby to come around. We were all silent.

"Call him," Dusty finally said, "so he'll know you're waiting for him."

All of us started shouting at once: "Nico! Tenoch! Nico! ¡Bebé hermoso! ¡Papito! Ven, que te estamos esperando."

A few seconds later, Nico Tenoch started wailing and we burst out cheering, laughing and crying. It was quite the rowdy welcome home celebration.

Dusty cleared mucus from his nose and mouth with a little blue bulb aspirator. Fidel and I sat there staring, transfixed, rigid with excitement, waiting to hold him for the first time.

I was tired. I was weak. I was high. I was overflowing with thankfulness. I was bursting with all the love given to me. I was bursting with all the love I was eager to give.

Photo by Tita
Photo by Anabellie Rivera


* Check Tanya's blog to read Nico Tenoch's birth story told from a different angle. Infinite thanks, Tanya, for being our witness (and our birthing party's official cook!).

Dando a luz a Nico Tenoch

Preludio: Por meses he estado diciendo que voy a escribir la historia del nacimiento de nuestro bebo. Ya han pasado seis meses y se me han olvidado muchos detalles del parto. Así que antes de que olvide más, aquí va. (For this story's ENGLISH version, go here.)

Foto por Anabellie Rivera


Dando a luz a Nico Tenoch
Albuquerque, Nuevo México
agosto de 2012

Ya estábamos a sólo varias semanas de la fecha estimada del parto y el nivel de hierro en mi sangre seguía terriblemente bajo. Por meses había estado comiendo muchos alimentos ricos en hierro como acelgas, espinacas, lentejas, pasas, hígado y carne roja (siempre acompañados por comidas o suplementos con mucha vitamina C para maximizar la absorción de hierro). También había estado tomando Floridax, ChlorOxygen y suplementos de ortiga seca. Y había estado tomando cucharadas de melaza y té de ortiga e hibisco por litros y litros. Pero hasta la fecha, esas estrategias no habían dado resultados significativos.

Si el hierro en mi sangre no subía sobre el nivel mínimo, nuestras parteras no se arriesgarían a hacer un parto en casa. Mi opinión sobre eso era un resonante y paniqueado: O nooooooooooo...

Las mujeres deben poder dar a luz en un lugar seguro de su preferencia, en fin, donde se sientan más cómodas. En mi caso, ese lugar era nuestra casita en Albuquerque, sin lugar a dudas. Claro, estaba feliz de saber que podíamos ir a un hospital en el raro caso de que surgiera una emergencia. Pero yo quería hacer todo lo posible para no dar a luz allí. Y las probabilidades estaban a nuestro favor: tanto el bebo como yo gozábamos de excelente salud, por tanto mi embarazo estaba considerado como de bajo riesgo (¡y eso a pesar de yo ser una primeriza de 40 años!).

Así que redoblé mis esfuerzos y cambié del suplemento Floridax al lamentablemente estreñidor gluconato ferroso. No me hizo nada de gracia estar esteñida, pero fue todo por una buena causa: mi nivel de hierro por fin subió lo suficiente alrededor del 13 de agosto, la fecha estimada del parto.

Entre el cansancio extremo que me producían mi panzota y el calor veraniego, la verdad es que no había estado caminando tanto como debía. Pero ese 13 de agosto al atardecer dancé un ratito con nuestro grupo de danza azteca y después di una larga caminata alrededor de Sánchez Farm.

Foto por Anabellie Rivera

Caminé lo más que pude esa semana después. Y fui mimada en extremo por nuestro magnífico "comité de bienvenida." Además de Fidel, estaban con nosotros mi mamá, mi hermana Anabellie y mi amiga-hermana Tanya. Me hicieron comidas ricas, me dieron masajitos, me prepararon baños aromáticos y me dieron requetemucho amor.

El sábado siguiente era el famoso "Indian Market" de Santa Fe y decidimos todos hacer el viaje de una hora. No estaba muy entusiasmada con el prospecto de estar confinada en un carro por una hora, pero sabía que una vez llegáramos allá podríamos caminar mucho.

Caminamos por horas y horas. Tenía que sentarme a cada rato. Pero me sentía muy bien.

Durante una de mis muchas visitas al baño, se me salió el tapón mucoso. ¡Qué emoción! La llegada del bebo estaba cada vez más cerca.

Caminamos un rato más y luego cenamos. Antes de montarnos al carro, anuncié que la que manejaría sería yo. Todos reaccionaron horrorizados. ¿Cómo va a ser? Debía descansar. Etc, etc. Pero no hubo manera de que me convencieran. No podía imaginarme estar sentada por una hora entera sin hacer nada. No me di cuenta entonces de que ese deseo de manejar probablemente tenía que ver con el brote de energía que les da a muchas mujeres justo antes de empezar el parto (a muchas les da por limpiar la casa; yo como no estaba en casa pues me dio por manejar).

Llegamos a casa como a las 10 p.m. y nos dormimos poco después. Me levanté como a medianoche cuando rompí fuente. Fidel corrió a buscar toallas y secamos el desastre lo mejor que pudimos.

Nuestras parteras nos habían aconsejado que si podíamos dormir durante la fase temprana del parto que lo hiciéramos. Así que volvimos a la cama. Aproximadamente una hora más tarde, sentí mi primera contracción.

Desperté a Fidel y le di la noticia. Respondió con una sonrisa enorme y tomó el tiempo de varias contracciones. Estaban como a siete minutos una de la otra. Le envié un texto a nuestra partera Dusty Marie. Me respondió con un texto que decía algo así como "Recuerda: descansa y relájate. Envíame otro texto cuando se aceleren las contracciones."

Fidel volvió a dormirse. Yo también pude dormir entre contracciones. Pero se seguían acelerando y estaban poniéndose más intensas. Volví a despertar a Fidel para que les tomara el tiempo de nuevo. Ya estaban sucediendo cada cuatro minutos. Le pedí a Fidel que textiara a Dusty. Ella respondió: "Trata de seguir durmiendo."

¿Que qué? Imposible, pensé.

Me entró tremendo miedo. Ay Dios mío, ¿a penas estamos empezando y ya me duele así de mucho? ¿Podré resistir? Me dije a mi misma: Claro que podré. Claro que sí. Claro que sí.

Volví a acostarme y respiré profundo durante la próxima contracción. Pensé en Papi quien había muerto hacía sólo 3 semanas. Durante esos últimos meses justo antes de que falleciera de cáncer de los huesos, hablamos mucho sobre sus tácticas para bregar con el dolor. Papi me aconsejaba con su pícaro sentido del humor diciendo que ya había aprendido tanto que estaba listo para fundar un culto de manejo de dolor y transición hacia "el otro lado." Para él funcionaba respirar profundo, tratar de hacer las paces con el dolor, comer galletitas de higo y beber malta, recitar y a veces gritar el Salmo 23. Tenía yo que descubrir qué funcionaba en mi caso.

Durante las clases de preparación para el parto, exploramos distintas estrategias para manejar el dolor mientras sosteníamos hielo en nuestras manos. Así supe que en mi caso lo más que me ayudaba era lo más simple: respirar profundo, concentrándome en el sonido y las sensaciones de mi respiración. Cero visualizaciones, cero afirmaciones, cero música, cero oraciones, cero mantras. Sólo respirar. Y silencio.

Me dormí de nuevo e, increíblemente, pude seguir durmiendo entre una contracción y otra.

Ya para las 5 a.m. las contracciones venían cada minuto. Fidel le envió otro texto a Dusty y ella respondió que estaba en camino. Yo desperté a Anabellie y a Mami. Ana fue a buscar a Tanya.

De ahí en adelante mis recuerdos son muy vagos—no tanto porque la memoria me falle, sino porque la experiencia original fue vaga... o quizás lejana es una mejor palabra. En realidad, no tengo una palabra adecuada.

Es difícil saber cuánto de lo que voy a contar está basado en mis recuerdos y cuánto en los recuerdos que luego del gran evento compartieran conmigo mi familia y parteras.

Que conste, yo estaba allí—muy pero que muy allí—pero estaba súper enfocada en bregar con el dolor a través de la respiración. Estaba allí, pero creo que muy profundamente dentro de mi.

Tanya y Anabellie regresaron. Alguien llenó la bañera y me sumergí. Las luces estaban apagadas, varias velas encendidas, mis ojos cerrados. Fidel se sentó en el inodoro y me sostuvo la mano. Por ratos me masajeaba la espalda. En algún momento abrí los ojos y me di cuenta que ya Dusty había llegado. Eso me alegró y me hizo sentir más relajada. Empezaba a amanecer.

"La luz que te vio nacer" por Anabellie Rivera

Alguien me daba cucharadas de miel y sorbos de agua entre las contracciones. Luego de un rato, abrí los ojos de nuevo y vi que era la aprendiz de Dusty, Valerie.

Oí a Dusty decir que no valía la pena llenar la piscina de parto. El bebo parecía estar muy próximo a llegar. Di vueltas de carnero de la felicidad (en mi imaginación, claro está).

No recuerdo si fue Dusty o Valerie quien puso la maquinita Doppler sobre mi barrigota para escucharle el corazón al bebé. Sonó tan saludable y rítmico como siempre. Pero sabiendo que Nico Tenoch estaba tan próximo a nacer, el sonido de su corazoncito me hizo imaginar al bebo galopando hacia nosotros a toda velocidad.

Yo cambiaba de posición constantemente dentro de la bañera. A veces me acostaba con varias toallas como espaldar. Otras veces me acomodaba en cuatro patas. Vagamente recuerdo haberme puesto de pie varias veces para estirarme.

Las contracciones eran dolorosas de sobra. Entre contracciones, varias veces me di cuenta de que estaba llenándome de tensión y pavor anticipando la próxima contracción. Pensé nuevamente en Papi. Él tuvo que dejar de pelear contra el dolor para poder morir. Yo tenía que hacer lo mismo para que mi hijo pudiera nacer.

Así que, de nuevo, me concentré en relajarme, en entregarme, en rendirme ante el proceso. Dusty me había hablado de esto. Diane, la esposa de Papi que también es partera, me había dicho lo mismo. Tenía que rendirme ante el proceso. Fluir.

Ah, pero ni tanto. Al menos no todavía. No sé si fue Valerie o Dusty quien entró al baño y me recordó que no debía empezar a pujar todavía, aunque me dieran ganas. Eso siempre me había sonado tan abstracto y raro cuando Dusty lo había mencionado durante las clases de preparación para el parto. No podía imaginarme cómo pujar podría manifestarse como un impulso casi irresistible. Ah, pero muy pronto entendería exactamente cómo. Era un deseo arrollador. Me tuve que concentrar fuertemente para no sucumbir a la tentación de empezar a pujar.

Vagamente escuché a Dusty decir que era buena idea que ya me saliera de la bañera. Alguien me ayudó a regresar al cuarto. Pero en el camino noté que alguien—estaba bastante segura que ese alguien era mi hermana—había encendido una velita en el nicho donde por años Fidel había tenido una figura de barro de una mujer de expresión feroz con un bebé a medio salir de su vagina.

Foto por Anabellie Rivera
Dusty dijo que ya era tiempo de pujar. Me puse en cuclillas (o como decimos en boricua, me "eñangoté") y pujé, arrenguindada del pobre Fidel a quien probablemente estaba ahorcando más que sólo un poquito. Me puse en cuatro patas de nuevo. Pujé. Jadié. Volví a pujar. Alguien me limpió el fondillo luego de pujar. Entendí que estaba defecando un poco a la vez que pujaba. ¿Y saben qué? No me importó. Para nada. Tenía cosas mucho más importantes de qué ocuparme. Estaba pariendo a mi hijo y mi cuerpo estaba haciendo lo que necesitaba hacer.

Me acosté boca arriba. Estaba empapada de sudor. El dolor era tremendo. La pierna derecha se me estaba acalambrando. Fidel la masajeaba y me ayudaba a estirarla de cuando en cuando. Me dijo que todo iba súper bien y me besó la frente. Él respiraba profundamente y así me recordaba que yo debía hacer lo mismo.

El tiempo parecía haberse detenido pero a la vez estaba consciente de que habían pasado varias horas desde que empezó la fase activa del parto. Estaba emocionada. Sabía que todo estaba yendo de maravilla. Pero me sentía en extremo cansada. Mega cansada.

Fidel se sentó detrás de mi en la cama y se convirtió en mi espaldar. Él seguía ayudándome con mi pierna acalambrada y también me ayudó a encorvarme para pujar mejor. Aquello más bien parecía que estábamos haciendo lucha libre.

Se me habían escapado de las trenzas bastantes greñitas y las tenía pegadas con sudor en la cara y el cuello. Me pusieron una máscara de oxígeno. Tuve ganas de arrancármela. Pero resistí la tentación.

El calambre de la pierna era bien intenso. La pierna me temblaba fuertemente cada vez que pujaba. Me recosté contra Fidel y le dije en voz baja  "quiero que nazca ya." Fidel me dijo luego que eso fue lo único que yo dije durante todo el parto. Bueno eso y los gemidos y gruñidos.

El bebo coronó. Mami, Anabellie y Tanya entraron todas al cuarto. ¡Sí! ¡El bebo ya casi nacía! Por ahí en algún momento me arranqué la máscara de oxígeno.

"Puja con fuerza una sola vez más," me dijo Dusty. ¡Nico Tenoch estaba casi afuera! Entonces Dusty me pidió que no pujara más. Pero quizás pujé un poquito. O quizás no. Ahí es que mis recuerdos se vuelven más vagos. Creo que luego de que el bebo asomara la cabeza, ella lo reacomodó un poco y le ayudó a salir porque venía con los bracitos alzados.

Eso fue a las 9:43 a.m..

Yo no tenía puestos ni mis espejuelos ni mis lentes de contacto, así que muy borrosos más o menos vi una cabeza oscura y un cuerpito largo y delgado. Aliviada, recosté mi espalda sudada y mis trenzas desgreñadas contra el pecho de Fidel. Pero no habían lloridos. El bebé no emitía sonido alguno.

Dusty y Valerie hablaban en tonos bajos pero urgentes. No lograba entender lo que decían hasta que oí a Dusty decir "llama a la ambulancia."

Sorprendentemente, no me paniquié. De alguna manera, creo que debido a esa "nota" natural que me habían dado las hormonas post-parto, yo estaba segura que el bebo estaría bien. Mantuve los ojos cerrados y la cabeza echada hacia atrás.

Dusty trataba de animarlo a respirar. Todos guardamos silencio absoluto.

"Háblenle," Dusty dijo por fin. "Llámenlo para que él sepa que lo están esperando y lo quieren conocer."

Todos empezamos a gritar: "¡Nico! ¡Tenoch! ¡Nico! ¡Bebé hermoso! ¡Papito! Ven, que te estamos esperando."

Luego de varios segundos, Nico Tenoch chilló y nosotros gritamos, lloramos y nos reímos de la felicidad. Fue una bienvenida escandalosa y tierna.

Dusty le sacó la mucosidad de su nariz y boca con un aspirador nasal azul. Fidel y yo lo mirábamos fijamente, paralizados, rígidos de la emoción, locos por abrazarlo por primera vez.

Yo estaba exhausta. Débil. Borracha de felicidad. Colmada de agradecimiento. A punto de desbordarme de todo el amor que me había sido dado. A punto de desbordarme de todo el amor que estaba loca por dar.

Foto por Tita
Foto por Anabellie Rivera



* Si quieres leer esta historia vista desde otro ángulo, visita el sitio Ángeles y milagros de Tanya Torres. Gracias infinitas, Tanya, por ser testigo del evento (¡y nuestra cocinera oficial!).